がんぶろ

生存記録兼報告ブログ

言語不覚

久々にタワレコのフリーペーパー「イントキシケイト」を読んでいました。そこの記事で出てきたのがこんな文章。

…実験の前進とフォームへの執着というアンビバレントなベクトルを微妙な匙加減で按排したがゆえに…


???訳がわかりません!他にもこんな感じの言語がいっぱい。


いやーこんな時には「はてな」のキーワード自動リンク機能は便利ですな。私みたいに「アンビバレント」やら「ベクトル」やらがどうもよくワカランって方はクリックして下され。しっかしまあ、素直に「相反する方向性」って書いてくれりゃ良いのに。おまけに「匙加減(さじかげん)」と「按排(あんばい=塩梅)」って漢字も最初は読めなかったしもう、ぷんすか。こんなレビューはうんざりですが、こんなのが書けなきゃレビュアー失格なの?