がんぶろ

生存記録兼報告ブログ

やっぱ洋画は字幕かな(ハリー・ポッターと死の秘宝PART1)

まるで嵐のような風雨が突然吹き荒れて、外出を阻まれてしまいました。んでようやく嵐が去ってチャリで外出可能になったのが15時付近。なんかこのまま終日自宅警備員ってのはイヤな気分だったので、そうだ、今日は「会員デーで1,000円な金曜日」だから、いつもの映画館で映画を観に行こう!と思い付いて上映スケジュールをチェックしてみたら…丁度都合の良い時間に上映されていたのがつい先日吹替版を観たこの「ハリー・ポッターと死の秘宝PART1」の字幕版でありました。うーむ、どうしようか…と思ったものの、とりあえず外出したい気分を抑え切れず、それにこの前観て面白かったんで、きちんと(?)字幕版で2度目の鑑賞も良いかなあ…って事で観に行く事に。でもってついでに貯まった会員ポイントを使って無料で観る事にしたのでした。


でまあ流石に丁度1週間前に観ている(笑)作品ですので、初回程のワクワク感はありませんけど、それでも充分に楽しめましたかな。でやっぱり洋画は字幕の方がすっきり自然な感じ。やっぱり洋画は字幕版で観るのが個人的には合っているのかなあと思いましたよ。